- *θρυλίσσω
- *θρυλίσσω (*θρῡλίζω?)Grammatical information: v.Meaning: `crush, smash' only in θρυλίχθη δε μέτωπον (Ψ 396), θρυλίξας (Lyc. 487)Derivatives: θρύλιγμα `fragment' (Lyc. 880).Origin: IE [Indo-European] [274] *dʰreus- `crumble'Etymology: Denominative verb from *θρῦλος (on the formation Schwyzer 733 ζ and 737f.), which belongs to Welsh dryll `fragment', Gallorom. *drullia pl. `waste' and like this goes back on IE *dhrus-lo- or *dhrus-li̯o-. The primary verb prob. in Germanic, e. g. Goth. driusan `fall down', prop. *`crumble (down)'. Cf. with velar suffix Latv. druska `morsel, crumb'; very uncertain however Lat. frustum `morsel'. - Whether θρυλ[λ]εῖ ταράσσει, ὀχλεῖ H. belongs here (Bechtel Lex. s. θρυλίζω), is doubtful; it may as well be an occasional use of θρυλεῖν `brag, boast'. One further wants to connect θραύω but its vowel remains unexplained, s. v., one expects *dʰreh₂-u-, for which there is no indication; one might also compare θρύπτω. Further forms Pok. 274f., Fraenkel Lit. et. Wb. s. druskà, W.-Hofmann s. frustum.Page in Frisk: 1,687
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό). Robert S.P.. 2010.